| |
Le traducteur indépendant est pour vous un collaborateur extérieur, au même titre qu'un expert-comptable, un conseiller juridique ou autre.
J'ai obtenu le diplôme de licenciée traducteur en juillet 1997 à l'ILMH (Institut Libre Marie Haps). Je maîtrise l'anglais, l'espagnol et le néerlandais que je peux traduire vers ma langue maternelle, le français. Je traduis également vos textes à caractère spécialisé en anglais et espagnol vers le français (domaines de spécialité, le légal et les relations internationales).
RESPECT DU STYLE - TERMINOLOGIE ADAPTEE - QUALITE - RAPIDITE
Faire appel aux services d'un traducteur indépendant, c'est :
- bénéficier d'une collaboration mieux contrôlée
- bénéficier d'une collaboration plus étroite
- bénéficier d'une meilleure homogénéité
- bénéficier d'un tarif plus avantageux
Tarifs : à partir de 0,09 €/ mot source selon le type de texte (général ou spécialisé) et la quantité.
Un supplément de 25% sera demandé pour les traductions urgentes (travail reçu et rendu dans les 24h).
Pour en savoir plus sur le métier de traducteur...
|
|